項目概況
Overview
三灶都市型工業(yè)園B3-3地塊土地儲備項目電力管線搬遷招標項目的潛在投標人應在上海市政府采購網(wǎng)獲取招標文件,并于****年**月**日 **:**(北京時間)前遞交投標文件。
Potential bidders forRelocation of Power Pipeline for Land Reserve Project of B3-3 Plot in Sanzao Urban Industrial Parkshould obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before**th ** **** at **.**pm(Beijing time) .
項目編號:********************5-********
Project No.:********************5-********
項目名稱:三灶都市型工業(yè)園B3-3地塊土地儲備項目電力管線搬遷
Project Name:Relocation of Power Pipeline for Land Reserve Project of B3-3 Plot in Sanzao Urban Industrial Park
預算編號:****-W********0
Budget No.:****-W********0
預算金額(元):******0元(國庫資金:0元;自籌資金:******0元)
Budget Amount(Yuan):******0(國庫資金:0元;自籌資金:******0元)
最高限價(元):包1-******4.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******4.** Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:三灶都市型工業(yè)園B3-3地塊土地儲備項目電力管線搬遷
Package Name:Relocation of Power Pipeline for Land Reserve Project of B3-3 Plot in Sanzao Urban Industrial Park
數(shù)量:1
Quantity:1
預算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡要規(guī)格描述或項目基本概況介紹、用途:主要涉及宣橋鎮(zhèn)三灶都市型工業(yè)園B3-3地塊土地儲備項目電力管線搬遷, 具體施工內容包括但不限于為本工程的電力管線搬遷等費用。
Brief specification description or basic overview of the project:The main project involves the relocation of power pipelines for the land reserve project of B3-3 plot in Sanzao Urban Industrial Park, Xuanqiao Town. The specific construction content includes but is not limited to the cost of power pipeline relocation for this project.
合同履約期限:**日歷天。
The Contract Period:** calendar days.
本項目(否)接受聯(lián)合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:1、符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定
2、未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:Suppliers who comply with Article ** of the Guiding Opinions on Promoting Government Procurement Reform in Pilot Areas in Connection with International High Standard Economic and Trade Rules (Hu Cai Cai Cai [****] No. **) are not allowed to participate in the procurement activities of this project.
(c)本項目的特定資格要求:1)具有有效的營業(yè)執(zhí)照;2)具有輸變電工程專業(yè)承包資質三級及以上資質;3)具有有效的安全生產許可證;4)擬派項目負責人:擬派項目經(jīng)理需具備機電工程專業(yè)二級及以上注冊建造師資格,同時具備有效的安全生產考核合格證書。以上項目負責人以在上海市住房和城鄉(xiāng)建設管理委員會網(wǎng)站上查詢?yōu)闇剩趦郧覠o在建項目記錄(同一工程相鄰分段發(fā)包或分期施工的除外,擬派項目經(jīng)理在招標投標文件遞交時不得調整,不得有在建項目。投標文件中需提交響應截止日前3個工作日內打印的注冊建造師《投標項目負責人基本情況表》(通過上海市建設市場信息服務平臺https://ciac.zjw.sh.gov.cn/查詢、截圖)。5)符合《關于對接國際高標準經(jīng)貿規(guī)則推進試點地區(qū)政府采購改革的指導意見》(滬財采〔****〕**號)第**條規(guī)定的供應商,不得參加本項目的采購活動。
6) 近三年內未被列入“信用中國”網(wǎng)站(www.creditchina.gov.cn)失信被執(zhí)行人名單、重大稅收違法案件當事人名單和中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)政府采購嚴重違法失信行為記錄名單的供應商;7)專門面向中小企業(yè)采購;8)不接受聯(lián)合體投標。
(c)Specific qualification requirements for this program:Please refer to the bidding documents for details
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
提交投標文件截止時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
投標地點:上海市浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)城南路**8弄D座**6室
Place of submission of bid documents:Room **6, Building D, Lane **8, Chengnan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai
開標時間:****年**月**日 **:**
Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**
開標地點:上海市浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)城南路**8弄D座**6室
Place of Bid Opening:Room **6, Building D, Lane **8, Chengnan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai
自本公告發(fā)布之日起5個工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
/
-
本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)宣橋鎮(zhèn)人民政府
Name:Xuanqiao Town People's Government, Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦東新區(qū)宣橋鎮(zhèn)滬南公路****號
Address:No. **** Hunan Road, Xuanqiao Town, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系人: [采購人聯(lián)系人]
Contact: [EN-采購人聯(lián)系人]
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機構信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海浦東浩佳投資咨詢有限公司
Name:Shanghai Pudong Haojia Investment Consulting Co., Ltd
地 址:上海市浦東新區(qū)川圖路**0號**幢丙**1室
Address:Room **1, Building **, No. **0 Chuantu Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**********1
Contact Information:**********1
(c)項目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項目聯(lián)系人:陳毅
Contact:Chen Yi
電 話:**********1
Tel:**********1