項目概況
Overview
書院鎮(zhèn)路南村通信線路整治及搬遷工程采購項目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于****年**月**日 **:**(北京時間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers forThe communication line renovation and relocation project in Lunan Village, Shuyuan Townshould obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).
項目編號:********************5-********
Project No.:********************5-********
項目名稱:書院鎮(zhèn)路南村通信線路整治及搬遷工程
Project Name:The communication line renovation and relocation project in Lunan Village, Shuyuan Town
預(yù)算編號:****-W********
Budget No.:****-W********
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):******0元(國庫資金:0元;自籌資金:******0元)
Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******0 Yuan)
最高限價(元):包1-******9.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******9.** Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:書院鎮(zhèn)路南村通信線路整治及搬遷工程
Package Name:The communication line renovation and relocation project in Lunan Village, Shuyuan Town
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡要規(guī)則描述:本次對書院鎮(zhèn)路南村雪南路,書石路及大四灶港等4條道路部分區(qū)域沿線通信線路進(jìn)行整治。
Brief Specification Description:This time, the communication lines along certain areas of four roads in Lunan Village, Shuyuan Town, including Xuenan Road, Shushi Road and Da Sizao Port, will be rectified.
合同履約期限:**0天
The Contract Period:**0 days
本項目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:1)鼓勵節(jié)能政策;2)鼓勵環(huán)保政策; 3)扶持中小企業(yè)、促進(jìn)殘疾人就業(yè)政策, 監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位視同小型、微型企業(yè)。 4)本項目不接受進(jìn)口產(chǎn)品
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:1) Encourage energy-saving policies; 2) Encourage environmental protection policies; 3) Policies to support small and medium-sized enterprises and promote employment for people with disabilities are implemented. Prison enterprises and welfare units for people with disabilities are regarded as small and micro enterprises. 4) This project does not accept imported products
(c)本項目的特定資格要求:3、投標(biāo)人具備建設(shè)部頒發(fā)的通信工程施工總承包三級及其以上資質(zhì);
4、項目負(fù)責(zé)人具備通信與廣電工程一級注冊建造師執(zhí)業(yè)資格。
(c)Specific qualification requirements for this program:3. The bidder shall possess a Class III or above general contracting qualification for communication engineering construction issued by the Ministry of Construction. 4. The project leader holds a first-class registered constructor qualification in communication and broadcasting engineering.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購網(wǎng)
Place:Shanghai Government Procurement Network
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain:Obtain online
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點(diǎn):本次投標(biāo)采用網(wǎng)上遞交磋商響應(yīng)文件的方式,供應(yīng)商應(yīng)根據(jù)上海市財政局《關(guān)于上海市政府采購信息管理平臺招投標(biāo)系統(tǒng)正式運(yùn)行的通知》(滬財采[****]** 號)的規(guī)定,在上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/ 上傳電子磋商響應(yīng)文件。紙質(zhì)投標(biāo)文件:上海市浦東新區(qū)航頭鎮(zhèn)航頭路**8弄**號樓**3室。
Place:This tender adopts the method of submitting the consultation response documents online. Suppliers should comply with the provisions of the "Notice on the Official Operation of the Bidding and Tendering System of the Shanghai Government Procurement Information Management Platform" (Shanghai Finance Procurement [****] No. **) issued by the Shanghai Municipal Finance Bureau. Government procurement network in Shanghai (cloud mining trading platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/ upload electronic consultation response file. Paper tender documents: Room **3, Building **, Lane **8, Hangtou Road, Hangtou Town, Pudong New Area, Shanghai.
開啟時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)航頭鎮(zhèn)航頭路**8弄**號樓**3室
Place:Room **3, Building **, Lane **8, Hangtou Road, Hangtou Town, Pudong New Area, Shanghai
自本公告發(fā)布之日起3個工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
/
/
本項目為預(yù)留采購份額采購項目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)書院鎮(zhèn)人民政府
Name:The People's Government of Shuyuan Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦東新區(qū)書院鎮(zhèn)新府東路**號
Address:No. **, Xinfu East Road, Shuyuan Town, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海建融工程建設(shè)管理有限公司
Name:Shanghai Jianrong Engineering Construction Management Co., LTD
地 址:航頭路**8弄**號樓**3室
Address:Room **3, Building **, Lane **8, Hangtou Road
聯(lián)系方式:**********6
Contact Information:**********6
(c)項目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項目聯(lián)系人****1: 朱琪
Contact: Zhu Qi
電 話:**********6
Tel:**********6