項(xiàng)目概況
Overview
上海市浦東新區(qū)周浦第二小學(xué)運(yùn)動(dòng)場(chǎng)地改造工程采購(gòu)項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取采購(gòu)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers forRenovation Project of the Sports Ground of Zhoupu No.2 Primary School in Pudong New Area, Shanghai
should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network
) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).
項(xiàng)目編號(hào):********************6-********
Project No.:********************6-********
項(xiàng)目名稱:上海市浦東新區(qū)周浦第二小學(xué)運(yùn)動(dòng)場(chǎng)地改造工程
Project Name:Renovation Project of the Sports Ground of Zhoupu No.2 Primary School in Pudong New Area, Shanghai
預(yù)算編號(hào):****-********8
Budget No.:****-********8
采購(gòu)方式:競(jìng)爭(zhēng)性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):******0元(國(guó)庫資金:******0元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: ******0 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(jià)(元):包1-******1.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******1.** Yuan,
采購(gòu)需求:
Procurement Requirements:
包名稱:上海市浦東新區(qū)周浦第二小學(xué)學(xué)校運(yùn)動(dòng)場(chǎng)地改造工程
Package Name:Renovation Project of the Sports Ground of Zhoupu No.2 Primary School in Pudong New Area, Shanghai
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡(jiǎn)要規(guī)則描述:主要建設(shè)內(nèi)容包括運(yùn)動(dòng)場(chǎng)地基礎(chǔ)層、面層?;A(chǔ)層包括:新做基礎(chǔ)、基礎(chǔ)翻建、新做排水明溝、排水明溝蓋板更換、加罩瀝青基礎(chǔ)、人造草混凝土基礎(chǔ)排水盲溝改建;面層根據(jù)不同的場(chǎng)地用途和學(xué)段選擇不同厚度及材料。
Brief Specification Description:The main construction contents include the basic layer and the surface layer of the sports ground. The basic layer includes: constructing a new foundation, reconstructing the foundation, constructing a new open drainage ditch, replacing the cover plate of the open drainage ditch, adding an asphalt overlay to the foundation, and reconstructing the blind drainage ditch of the artificial turf concrete foundation; for the surface layer, different thicknesses and materials are selected according to the different uses of the site and different educational stages.
合同履約期限:計(jì)劃工期:**日歷
The Contract Period:Planned construction period: ** calendar days
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿足的資格要求:已落實(shí)
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:It has been implemented.
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:1、 ****年1月1日至今未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
2、 須系我國(guó)境內(nèi)依法設(shè)立的法人或非法人組織(本項(xiàng)目不接受分公司以自己名義參加采購(gòu)活動(dòng));
3、 供應(yīng)商應(yīng)同時(shí)具備以下施工資質(zhì):1)中華人民共和國(guó)住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部頒發(fā)的施工總承包建筑工程三級(jí)或以上資質(zhì);
4、 企業(yè)具有有效的安全生產(chǎn)許可證;
5、 擬派項(xiàng)目負(fù)責(zé)人具有建筑工程專業(yè)二級(jí)及其以上注冊(cè)建造師執(zhí)業(yè)資格,具備有效的安全生產(chǎn)考核合格證書,且未擔(dān)任其他在建的建設(shè)工程項(xiàng)目的項(xiàng)目負(fù)責(zé)人((以響應(yīng)文件中提供的加蓋單位公章的《項(xiàng)目負(fù)責(zé)人基本情況表》為準(zhǔn)(通過上海市住房和城鄉(xiāng)建設(shè)管理委員會(huì)網(wǎng)站zjw.sh.gov.cn 查詢、打印,首次響應(yīng)文件提交截止時(shí)間前7 天內(nèi)打印有效))。
6、 處于被政府管理部門禁止參加投標(biāo)期間的單位不得參與競(jìng)爭(zhēng);
7、 本項(xiàng)目不允許轉(zhuǎn)包。
8、 本項(xiàng)目面向所有企業(yè)。
(c)Specific qualification requirements for this program:Since January 1, ****, it has not been included in the list of dishonest persons subject to enforcement, parties to major tax violations, and government procurement records by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn) and China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn); 2. It must be a legal person or unincorporated organization established according to law in our country (this project does not accept branch companies to participate in procurement activities in their own name); 3. The supplier should also have the following construction qualifications: 1) The Ministry of Housing and Urban-Rural Construction of the People's Republic of China issued the third-level or above qualification for construction general contracting construction projects; 4. The enterprise has a valid safety production license; 5. The proposed project owner has the second-level or above registered construction professional qualification in construction engineering. Have a valid production safety assessment c
(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)網(wǎng)
Place:Shanghai Government Procurement Network
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain:online access
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)三林路**8號(hào)4樓
Place:4th Floor, No. **8, Sanlin Road, Pudong New Area, Shanghai
開啟時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)三林路**8號(hào)4樓
Place:4th Floor, No. **8, Sanlin Road, Pudong New Area, Shanghai
自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
/
/
/
(a)采購(gòu)人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)教育局工程管理事務(wù)中心
Name:Shanghai Pudong New Area Education Bureau Engineering Management Affairs Center
地 址:錦繡路****號(hào)
Address:**** Jinxiu Road
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海新中創(chuàng)工程造價(jià)咨詢有限公司
Name:Shanghai Xinzhongchuang Engineering Cost Consulting Co., Ltd.
地 址:上海市浦東新區(qū)三林路**8號(hào)4樓
Address:4th Floor, No. **8, Sanlin Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**********2
Contact Information:**********2
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人****1: 秦智慧
Contact: Qin Zhihui
電 話:**********2
Tel:**********2
附件信息:
Attachment Information